About us

Elle a traversé le siècle dernier en toute discrétion. La musique – son refuge, sa réponse aux blessures de l’âme et du cœur – l’a accompagnée tout au long de sa vie et de ses voyages qui la ramenaient sans cesse en Espagne, un pays où elle puisait son inspiration et auquel elle se sentait profondément attachée. Mais le rêve de se réaliser à travers sa passion n’a jamais abouti, lui laissant un sentiment d’échec et de solitude, comme un rendez-vous manqué. Certains croient en leur chance ou au destin, elle pensait que le temps qui passe toujours trop vite l’avait privée d’une rencontre essentielle avec son public… MLV est son histoire.

Vivió el siglo pasado en toda discreción. La música – su refugio, su respuesta a las heridas del alma y del corazón – la acompañó a lo largo de su vida y en los viajes que la trajeron de vuelta a España, un país en el que se inspiró y con el que se sentía un vínculo especial. Pero el sueño de realizarse gracias a su pasión nunca tuvo éxito, dejándole una sensación de fracaso y soledad, como la de una cita perdida. Algunos creen en la suerte o en el destino, siempre pensó que el tiempo volaba siempre tan rápido que le había privado de una reunión esencial con su público… es la historia de MLV.

She lived the last century in all discretion. The music – her refuge, her response to the wounds of the soul and the heart – accompanied her throughout her life and the trips that brought her back to Spain, a country where she found her inspiration and to which she felt deeply attached. However, the dream of being realized through his passion has never succeeded, leaving her a feeling of failure and loneliness, like a missed appointment. Some people believe in their luck or destiny, she thought that the time that passes always too quickly had deprived her of an essential meeting with her public… this is the story of MLV.